Peter Lenz

Lektor für Deutsch als Fremdsprache

 

Adresse

Institut für Mehrsprachigkeit
Murtengasse 24
CH-1700 Freiburg
T: +41 26 305 61 78

peter.lenz@unifr.ch

Forschungsinteressen

  • Schulisches und kursgebundenes Fremdsprachenlernen
  • Selbst- und Fremdbeurteilung von Sprachkompetenzen
  • Entwicklung von Beurteilungsinstrumenten

Publikationen

  • Artikel und Buchkapitel

    Barras, Malgorzata; Lenz, Peter & Davallou, Fabienne (2017). „Guten Tag, ich möchte gerne etwas gegen Kopfschmerzen.“ Deutsch lernen mit Alltagsdialogen. Babylonia, 1, 46-49

    Lenz, Peter & Barras, Malgorzata (2017). Chunks statt Grammatik in niederschwelligen DaZ-Kursen? Ergebnisse einer Interventionsstudie mit erwachsenen DaZ-Anfängerinnen und Anfänger. In Clalüna, M. & Tscharner, B. (Hrsg.). Bausteine des Spracherwerbs DaF/DaZ. Wortschatz-Chunks-Grammatik, 65-75

    Lenz, Peter & Barras, Malgorzata (2017). Does teaching chunks and fluency make a difference in migrants’ language learning? In Beacco, J.-C., Krumm, H.-J., Little, D. & Thalgott, Ph. (Hrsg.). The Linguistic Integration of Adult Migrants / L’intégration linguistique des migrants adultes Some lessons from research / Les enseignements de la recherche. Berlin, Boston: De Gruyter, 195-200. Online: https://www.degruyter.com/viewbooktoc/product/472830

    Barras, Malgorzata; Karges, Katharina; Lenz, Peter (2016). Leseverstehen überprüfen. Welche Sprache für die Fragen und Antworten in den Testitems? In Babylonia (2), 13-18

    Karges, Katharina, Barras, Malgorzata, Lenz Peter (2016). Task Lab: Untersuchungen zum besseren Verständnis von compu­ter­basierten kommunikativen Testaufgaben zum Leseverstehen in Französisch. In Babylonia. 3, 56

    Lenz, Peter, Barras, Malgorzata (2016). Kein Grammatikunterricht in niederschwelligen DaZ-Kursen: Geht das? In Babylonia (3), 50-51

    Lenz, Peter (2014). Das Lernziel “kommunikative Kompetenz”: Spuren der Geschichte im Bulletin VALS/ASLA. Bulletin Suisse de linguistique appliqué, 67-75

    Karges, Katharina & Lenz, Peter (2014). Challenges in computer-based testing of young learners' oral competences in French. EDULEARN14 Proceedings, 7009-7018. Online: https://library.iated.org/view/KARGES2014CHA

    Lenz, Peter (2013b): “Fördern und fordern”: das Rahmencurriculum als Instrument zur bedürfnisgerechten Sprachförderung und als (möglicher) Bezugsrahmen für Sprachnachweise. Babylonia, (1), 24–27

    Lenz, Peter (2013a): Die HarmoS-Bildungsziele für die Fremdsprachenfächer: Beschreibung und Umsetzung. In Clalüna, Monika & Tscharner, Barbara (Eds.), Beurteilen im DaF-/DaZ-Unterricht - Testen - Evaluieren - Prüfen. Akten der Dritten Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, 29. und 30. Juni 2012 - Universität Bern. Sondernummer Rundbrief AkDaF

    Hutterli, Sandra (Hrsg.); Coste, Daniel; Elmiger, Daniel; Eriksson, Brigit; Lenz, Peter; Stotz, Daniel; Wokusch, Susanne; Zappatore, Daniela (2012): Koordination des Sprachenunterrichts in der Schweiz. Aktueller Stand – Entwicklungen – Ausblick. Reihe „Studien + Berichte“. Bern: EDK. (Übersetzungen: F/E).  Online: http://www.edk.ch/dyn/25876.php

    Lenz, Peter (2011): Das Rahmencurriculum für die sprachliche Förderung von Migrantinnen und Migranten in der Schweiz. In Clalüna, Monika & Etterich, Barbara (Hg.): SpracherwerbDaF/DaZ. Forschen – Lehren – Lernen. Sondernummer Rundbrief AkDaF, S. 129-140

    Lenz, Peter & Studer, Thomas (2008): Zur Entwicklung der Basisstandards in den Fremdsprachenfächern. In: Beiträge zur Lehrerbildung 26 (3), S. 361-371

    Lenz, Peter (2008): Integrierte Sprachendidaktik: spezifische Lernziele – vielfältige Beurteilungsmöglichkeiten. In: Babylonia 16 (1), S. 29-34

    Lenz, Peter (2007): HarmoS FS – Bildungsstandards für den Fremdsprachenunterricht. In: Babylonia 15 (4), S. 24-29

    Lenz, Peter (2006): Überlegungen zur Sprachkompetenz­beschrei­bung und Testvalidierung im Projekt HarmoS/Fremdsprachen. In: Bulletin VALS/ASLA (Bulletin Suisse de Linguistique appliquée) 84, S. 191-227

    Lenz, Peter & Studer, Thomas (2005): Neue Instrumente für die Beurteilung der Französisch- und Englischkompetenzen von Deutschschweizer Schülerinnen und Schülern. In: Gohard-Radenkovic, Aline (Hg.): Plurilingualisme, interculturalité et didactique des langues étrangères dans un contexte bilingue / Mehrsprachigkeit, Interkulturalität und Fremdsprachendidaktik in einem zweisprachigen Kontext. Transversales 11. Bern u.a.: Peter Lang, S. 37-56

    Studer, Thomas & Lenz, Peter / Mettler, Monika (2005): Das Projekt IEF: Instrumente für die Evaluation von Fremdsprachen­kompetenzen (Französisch/Englisch) – Ziele, Kontext, Gegenstände und methodo­ogische Aspekte. In: Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften 26 (3), S. 419-434

    Lenz, Peter & Studer, Thomas (2004): Sprachkompetenzen von Jugendlichen einschätzbar machen. In: Babylonia 12 (2), S. 21-25

    Lenz, Peter (2004): The European Language Portfolio. In: Morrow, Keith (Hg.): Insights from the Common European Framework. Oxford: Oxford University Press, S. 22-31

    Lenz, Peter (2004): The European Language Portfolio - A Tool for the Promotion of Plurilingualism. In: Bräuer, Gerd / Sanders, Karen: New Visions in Foreign and Second Language Education, San Diego: LARC, S. 123-151

    Lenz, Peter (2002): Mehrsprachigkeit fördern und sichtbar machen – das Europäische Sprachenportfolio. In: Schneider, Günther / Monika Clalüna (2002): Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht. Sonderheft Bulletin VALS/ASLA, Bulletin suisse de linguistique appliquée, S. 151-159

    Lenz, Peter & Schneider, Günther (2002): Developing the Swiss Version of the European Language Portfolio. In: Council of Europe/Alderson, J.Ch. (Hg.): Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Case Studies. Strasbourg: Council of Europe Press, S. 68-86. Online: https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Publications_EN.asp

  • Andere

    Materialien

    Barras, M., Davalou F. & Lenz, P. (2017). Alltagsdialoge. Zusatzmaterialien für den Anfängerunterricht im Bereich DaZ. Freiburg: Insitut für Mehrsprachigkeit. Online: http://www.centre-plurilinguisme.ch/de/file/572/download?token=IjkEeALt

    Lenz, Peter & Studer, Thomas (2007): lingualevel. Instrumente zur Evaluation und Förderung von Fremdsprachenkompetenzen in der Schule (5.-9. Schuljahr). Bern: Schulverlag. Online: http://www.lingualevel.ch

    Lenz, Peter & Schneider, Günther (2004). A bank of descriptors for self-assessment in European Language Portfolios. Strasbourg. [Auswahl von Deskriptoren aus den ersten Modellen des Europäischen Sprachenportfolios]. Online: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/bank-of-supplementary-descriptors

    Lenz, Peter & Schneider, Günther (2004). Introduction to the bank of descriptors for self-assessment in European Language Portfolios. Strasbourg. [Erläuterungen zur bank of descriptors]. Online: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/bank-of-supplementary-descriptors

    Lenz, Peter & Studer, Thomas (2009). Self-assessment descriptors for learners in lower secondary education. Bern. [Sprachkompetenz-Deskriptoren für Jugendliche aus dem lingualevel-Projekt]. Online: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/bank-of-supplementary-descriptors

    Lenz, Peter (2001): Deutschunterricht und Deutschlehrwerke in der Westschweiz und im Tessin: eine Bestandesaufnahme. In: Babylonia 9 (2), S. 35-37.

    Schneider, Günther & Lenz, Peter (2001): Guide for Developers of a European Language Portfolio. Strasbourg: Council of Europe Press. (Französische Version: Portfolio européen des langues. Guide à l'usage des concepteurs).

     

     

    Berichte

    Barras, Malgorzata; Karges, Katharina; Lenz, Peter & Scheidegger, Désirée (2018). Projekt Vorbereitung Lehrmittelobligatorium Clin d’oeil und New World in Solothurner Sek-P-Klassen: Wissenschaftliche Begleitung und Auswertung der Testphase. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. Online: http://www.institut-mehrsprachigkeit.ch/de/content/vorbereitung-lehrmittelobligatorium-clin-doeil-und-new-world-solothurner-sek-p-klassen

    Lenz, Peter; Barras, Malgorzata & Manz, Fabienne (2017). Flüssigkeit und Korrektheit – Flüssigkeit oder Korrektheit: Ergebnisse einer Interventionsstudie in niederschwelligen Intensivkursen für erwachsene DaZ-Anfängerinnen und ‑Anfänger. Bericht des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. (4 Sprachfassungen: D/F/I/E). Online: http://www.zentrum-mehrsprachigkeit.ch/de/publications

    Bleichenbacher, Lukas; Hilbe, Robert; et al.; & Lenz, Peter (2017). Beurteilung berufsspezifischer Sprachkompetenzen von Lehrpersonen, die Fremdsprachen unterrichten. Projektresultate (Bericht an das Bundesamt für Kultur). St. Gallen: PH St. Gallen. Online: https://www.phsg.ch/sites/default/files/cms/Forschung/Institute/Institut-Fachdidaktik-Sprachen/201711 BSSKP 15-17 Produktbericht Webversion.pdf

    Lenz, Peter (2016). Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ. Ergänzende Analysen zum Teil Französisch des Evaluationsprojekts zum Fremdsprachenunterricht in der Bildungsregion Zentralschweiz. Unveröffentlichter Bericht zuhanden der Volksschulämter-Konferenz Zentralschweiz.

    Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam; Kofler, Karolina; Lenz, Peter (2016). Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ. Zusammenfassung der Resultate der Sprachkompetenztests sowie der Befragungen der Lernenden und Lehrenden. Online: http://www.bildung-z.ch/volksschule/fremdsprachenevaluation-2016

    Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam; Kofler, Karolina; Lenz, Peter (2016). Projekt Fremdsprachen­evaluation BKZ. Schlussbericht zu den Sprachkompetenztests. Online: https://doc.rero.ch/record/259287

    Pochon, Evelyne & Lenz, Peter (2014): Language Requirements and Language Testing for Immigration and Integration Purposes: a Synthesis of Academic Literature. Fribourg: Institute of Multilingualism. (Übersetzungen: D/F/I). Online: http://www.zentrum-mehrsprachigkeit.ch/de/publications

    Kuster, Wilfrid; Klee, Peter; Egli Cuenat, Mirjam; Roderer, Thomas; Forster-Vosicki, Brigitte, Zappatore, Daniela, Kappler, Daniela, Stoks, Gé, Lenz, Peter (2014). Berufsspezifisches Sprachkompetenzprofil für Fremdsprachenlehrpersonen der Primarstufe. St. Gallen: Päd. Hochschule. Online: https://www.phsg.ch/de/forschung/projekte/berufsspezifische-sprachkompetenzprofile-fuer-lehrpersonen-fuer-fremdsprachen

    Kuster, Wilfrid; Klee, Peter; Egli Cuenat, Mirjam; Roderer, Thomas; Forster-Vosicki, Brigitte, Zappatore, Daniela, Kappler, Daniela, Stoks, Gé, Lenz, Peter (2014): Berufsspezifisches Sprachkompetenzprofil für Fremdsprachenlehrpersonen der Sekundarstufe I. St. Gallen: Päd. Hochschule. Online: https://www.phsg.ch/de/forschung/projekte/berufsspezifische-sprachkompetenzprofile-fuer-lehrpersonen-fuer-fremdsprachen

    Kuster, Wilfrid; Klee, Peter; Egli Cuenat, Mirjam; Roderer, Thomas; Forster-Vosicki, Brigitte, Zappatore, Daniela, Kappler, Daniela, Stoks, Gé, Lenz, Peter (2013). Berufsspezifische Sprachkompetenzprofile für Lehrpersonen für Fremdsprachen: Bericht zur Projektetappe 3: 2012-2013. St. Gallen: Päd. Hochschule. https://www.phsg.ch/de/forschung/projekte/berufsspezifische-sprachkompetenzprofile-fuer-lehrpersonen-fuer-fremdsprachen

    Lenz, Peter & Berthele, Raphael (2010): Assessment in Plurilingual and Intercultural Education. Prise en compte des compétences plurilingue et interculturelle dans l’évaluation. Satellite Study No. 2 for the Guide for the Development and Implementation of Curricula for Plurilingual and Intercultural Education. Strasbourg: Council of Europe. Etude Satellite N° 2 du Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle. Strasbourg: Conseil de l'Europe. Online: https://www.coe.int/en/web/platform-plurilingual-intercultural-language-education/curricula-and-evaluation.

    Lenz, Peter; Andrey, Stéphanie & Lindt-Bangerter, Bernhard (2009): Rahmencurriculum für die sprachliche Förderung von Migrantinnen und Migranten. Curriculum-cadre pour l’encouragement linguistique des migrants. Curriculum di riferimento per la promozione delle competenze linguistiche dei migranti. Bern: BBL. Online: https://www.fide-info.ch/de/entwicklung/

    Schneider, Günther; Lenz, Peter & Studer, Thomas; Konsortium HarmoS Fremdsprachen (2009): Fremdsprachen. Wissenschaftlicher Kurzbericht und Kompetenzmodell. Bern: EDK. Online: http://www.edudoc.ch/static/web/arbeiten/harmos/L2_wissB_25_1_10_d.pdf

    Lenz, Peter (2000): Piloting the Swiss Model of the European Language Portfolio, May 1999 - June 2000. Evaluator's Final Report. Bericht zuhanden der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren und des Europarats