Anita Thomas


photo

   

 anita.thomas@unifr.ch
 +41 26 300 7971
https://orcid.org/0000-0001-6777-3006

  • Fremdsprachenerwerb - Second language acquisition and second language development
  • Fremdsprachendidaktik
  • Französisch as Fremd-/Zweitsprache
  • Input und Interaction
  • Didaktik der Interaktion
  • Mehrsprachigkeit und Normen
  • Psykolinguistik, Priming
  • Korpus linguistic

Ordentliche_r Professor_in
Departement für Mehrsprachigkeitsforschung und Fremdsprachendidaktik

MIS 10 bu. 3.15
Av. de Rome 1
1700 Fribourg
MIS 10, 3.15

Biografie

Anita Thomas spent the first part of her life in French-speaking Switzerland where she also completed her first studies (University of Geneva). She worked for nearly 10 years in the associative sector before moving to Lund in Sweden, where she studied French and linguistics, and wrote a doctoral thesis under the supervision of Susanne Schlyter. In 2009, she completed her PhD in French linguistics at the University of Lund. She then worked as a senior lecturer in French language and linguistics and collaborated on various research projects, including one on "Age of onset and development of French" and another on "French spoken language in interaction and teaching". In 2012, she received a scholarship from the Birgit Rausing Language Programme that allowed her to spend 7 months at the Department of Linguistics at the Université du Québec à Montréal (Canada). Between 2014 and 2016, she worked as a senior lecturer in French language and linguistics at Dalarna University, where all teaching was online. Since August 1, 2016, she holds the position of full professor of French as a foreign language (FLE) at the University of Fribourg.

Forschung und Publikationen

  • 1. Monographien

    • Thomas, A. (2009), Les apprenants parlent-ils à l’infinitif ? Influence de l’input sur la production des verbes par des apprenants adultes du français.Études romanes de Lund 87, PhD Thesis, University of Lund. ISSN 0347-0822 – ISBN 978-91-978017-2-0 http://lup.lub.lu.se/search/ws/files/5369358/1473802.pdf(reviewed in the Journal of French Language Studies2010, 20:3, p. 347-348)
    • Thomas, A. (2006), Les formes du type je parlE dans l’interlangue d’apprenants du FLE et la fréquence dans l’input, Licentiate Thesis, PERLES, 23, Lund University. ISSN 1400-1810

  • 2. Aufsätze und Buchkapitel

    • Thomas, A., Granfeldt, J., & Ågren, M. (to appear). Le rôle de l’input. In A. Edmonds & P. Leclercq (Éds.), Introduction à l’acquisition des langues étrangères.
    • Waeber, M., Keller-Gerber, A., & Thomas, A. (to appear). Prise de notes collaborative en milieu universitaire : Un défi pour la collaboration, une ressource pour la didactique de l’écrit en classe de FOU. In I. Saddour & C. Gunnarsson-Largy (Éds.), Réflexions sur les usages et les utilisateurs du français : Aspects acquisitionnels et didactiques. Peter Lang, https://www.peterlang.com/view/title/65138?tab=toc&result=5&rskey=lLNCpM
    • Granfeldt, J., Ågren, M. & Thomas, A. (to appear). Le rôle de l’input pour le développement du vocabulaire et de la grammaire en acquisition du français par des enfants monolingues et bilingues

    • Thomas, A. (2021). Input Issues in the Development of L2 French Morphosyntax. Languages6(1), 34. https://doi.org/10.3390/languages6010034

    • Thomas, A., & Ädel, A. (2021). Input. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Éds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Corpora (p. 267‑279). Routledge / Taylor & Francis.

    • Thomas, A. (2020). Didactisation du français ordinaire : Les défis de la variation dans l’enseignement des temps du passé en français langue étrangère. In P. Larrivée & F. Lefeuvre (Éds.), La didactisation du français vernaculaire (p. 153‑186). Presses universitaires de Caen. http://doc.rero.ch/record/329679 
    • Lafine, J., & Thomas, A. (2020). La Suisse romande dans les manuels de FLE à l’école obligatoire en Suisse alémanique. Babylonia1/2020, 34‑43. http://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/2020-1/07-Lafine-Thomas.pdf
    • Morehed, S., & Thomas, A. (2019). Matériel authentique et développement de la compréhension orale en interaction. Linx. Revue des linguistes de l’université Paris X Nanterre79, Article 79. https://doi.org/10.4000/linx.3514
    • Thomas A. (2017). Le développement des formes dans les contextes de l’infinitif par des apprenants suédophones du français L2. Bulletin suisse de linguistique appliquée105, 113-127. ISSN 1023-2044 https://core.ac.uk/download/pdf/147103756.pdf
    • Thomas A., Granfeldt, J., Jouin-Chardon, E. & Etienne, C. (2016). Conversations authentiques et CECR: compréhension globale d’interactions naturelles par des apprenants de FLE. Cahiers de l’AFLS 20(1). http://afls.net/cahiers/20.1/2-CahiersAFLS20(1)-Thomas_al.pdf ISSN 1756-4476 4
    • Thomas, A. (2016). Syntactic priming in second language corpus data – testing an experimental paradigm in corpus data. In A. Mackey & E. Marsden. Advancing Methodology and Practice. The IRIS Repository of Instruments for Research into Second Languages. New York : Routledge. p.176-194. ISBN : 978-0-415-83364-6.
    • Ågren, M. Granfeldt, J. & Thomas, A. (2014). Combined effects of Age of Onset and Input on the Development of Different Grammatical Structures: A Study of Simultaneous and Successive Bilingual Acquisition of French. Linguistic Approaches to Bilingualism4(4), 462-493.ISSN 1879-9264
    • Thomas, A. (2014). Effet d’amorçage structurel en français langue seconde: une étude de corpus longitudinale. In F. Neveu, P. Blumenthal, L. Hriba, A. Gerstenberg, J: Meienschaefer & S. Prévost (eds), 4e Congrès mondial de linguistique française 2014, p. 1591 – 1605. DOI http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20140801330
    • Thomas, A. (2014). Le rôle de l’aspect lexical et de la fréquence des formes dans l’input sur production des formes du passé par des enfants apprenants du français L2 en début d’acquisition, Canadian Modern Language Review / La Revue canadienne des langues vivantes70(1), 1-27. ISSN0008-4506 (Print); 1710-1131 (Online), DOI 10.3138/cmlr.1636
    • Schlyter, S. & Thomas, A. (2012). “L1 or L2 acquisition? Finiteness in child second language learners (cL2), compared to adult L2 learners (aL2) and young bilingual children (2L1)”, in M. Watorek, S. Benazzo & M. Hickmann (Eds.), Comparative Perspectives to Language Acquisition: A tribute to Clive Perdue, Clevedon, Multilingual Matters, p. 282-302. ISBN9781847696038
    • Thomas, A. (2010). “The influence of lexical aspect and input frequency in the L2 French of adult beginners”, Nordic Journal of Linguistics33(2), 169–196 – ISSN 0332-5865, DOI 10.1017/S0332586510000144
    • Thomas, A. (2008). ”Formes par défaut et fréquence dans l’input en FLE”, in Autour des langues et du language: perspective pluridisciplinaire, ouvrage collectif, Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble, p. 249-256. ISBN 978-2-7061-1427-4 
    • Thomas, A. (2006). “Formes du type je parlEen français langue étrangère : input et catégories sémantiques, in M. Olsen & E.H. Swiatek, Actes du XVIe Congrès des Romanistes Scandinaves, online publication: http://rudar.ruc.dk/handle/1800/8473, ISBN 87-7349-684-7
    • Thomas, A. (2005). “Formes ambiguës en –E: input et catégories sémantiques” in J. Granfeldt & S. Schlyter (éd) : Acquisition et production de la morphologie flexionnelle: Actes du “Festival de la morphologie”, mars 2005 à Lund, PERLES, 20, Institut d’Études Romanes, Lund University, Lund, p. 35-50. ISSN 1400-1810

  • 3. Weitere Beiträge

    • Thomas, A. (2018). Book Review of: Mystkowska-Wiertelak, A., & Pawlak, M. (2017). Willingness to Communicate in Instructed Second Language Acquisition: Combining a Macro- and Micro-Perspective: Multilingual Matters. Published on the Linguist List 29.2594
    • Thomas, A. (2016). Book Review of: Madlener, K. (2015). Frequency Effects In Instructed Second Language Acquisition. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. Published on the Linguist List 27.5255
    • Thomas, A. (2014). Book Review of: D. Ayoun (2013). The Second Language Acquisition of French Tense, Aspect, Mood and Modality. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 252 pp. Published in Canadian Modern Language Review / La Revue canadienne des langues vivantes70(3), p. 403-405.