Proseminar: Beowulf from manuscript to movie

  • Enseignement

    Détails

    Faculté Faculté des lettres et des sciences humaines
    Domaine Anglais
    Code UE-L06.01167
    Langues Anglais
    Type d'enseignement Proséminaire
    Cursus Bachelor
    Semestre(s) SA-2021

    Horaires et salles

    Horaire résumé Mardi 15:15 - 17:00, Hebdomadaire, MIS 03, salle 3115

    Enseignement

    Responsables
    Enseignants
    Description

    Beowulf is the tale of a man who kills monsters – dragons, and shadowy swamp-dwellers. Interlaced with its heroic exploits are tales of human struggle and suffering in the face of darkness and evil – and more simply in the face of inevitable old age and death. But Beowulf is as mysterious as it is celebrated. The poet is unknown and the narrative itself is rich with supernatural mystery, but there are questions too about why a poem featuring a Scandinavian hero was copied down in Anglo-Saxon England, why an apparently Christian scribe recorded an apparently pagan oral poem, and why he chose to do so in a manuscript with very diverse other texts. It is not even known how the manuscript survived – it was missing for 500 years. In this course, we will consider some of these mysteries and study the text itself, looking at selected passages in Old English, but also considering the whole poem in various modern English translations and adaptations.  We will also discuss a number of Beowulf films and their presentation of the poem’s monsters.

    21.09   Beowulf: getting to know the story

    28.09   The Language of Beowulf

    05.10   The Beowulf manuscript: the contents of Cotton Vitellius A.XV

    12.10   Beowulf’s monsters

    19.10   Beowulf’s history

    26.10   Beowulf and Tolkien

    02.11   Beowulf and Heaney

    09.11   Beowulf’s gods

    16.11   The Monster’s view: John Gardner’s Grendel

    23.11   Grendel’s Mother: The Saga of the Wyrd-Wife

    30.11   The modern American Beowulf: Maria Dhavana Headley’s Mere Wife

    07.12   The Feminist Beowulf? Maria Dhavana Headley’s translation

    14.12   What if the hero was a thinking man? (Beowulf and Grendel, 2005) …

    21.12   … and what if he wasn’t? (Beowulf, 2007)

    Objectifs de formation
    • Basic knowledge of Old English language
    • Consideration of theories of translation and adaptation
    • Familiarity with the Old English Beowulf and its manuscript
    • Basic understanding of Anglo-Saxon history and culture
    • Appreciation of importance of the Anglo-Saxon world in the modern imagination
    Softskills
    Non
    Hors domaine
    Non
    BeNeFri
    Non
    Mobilité
    Oui
    UniPop
    Non
  • Dates et salles
    Date Heure Type d'enseignement Lieu
    21.09.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    28.09.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    05.10.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    12.10.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    19.10.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    26.10.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    02.11.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    09.11.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    16.11.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    23.11.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    30.11.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    07.12.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    14.12.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
    21.12.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 03, salle 3115
  • Modalités d'évaluation

    Séminaire - Hors session

    Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec
  • Affiliation
    Valable pour les plans d'études suivants:
    Enseignement complémentaire en Lettres
    Version: ens_compl_lettres

    Langue et littérature anglaises 120
    Version: SA15_BA_ang_V02
    Module Four: Theory and Texts
    Module Six: Advanced Research and Writing

    Langue et littérature anglaises 60
    Version: SA15_BA_ang_V01
    Theory and Texte or Culture and Identity > Module Four: Theory and Texts

    Lettres [Cours]
    Version: Lettres_v01