Description |
La langue du cours est le français. Les textes à lire seront majoritairement en anglais. L'examen pourra être écrit en français ou en allemand. Dans ce cours nous nous focaliserons sur des questions concernant le multilinguisme/plurilinguisme dans le domaine public et institutionnel. Nous reconstruirons les modèles et représentations juridiques, politiques, scientifiques et "naïves" qui façonnent les tentatives d'aménagement linguistique. Nous introduirons et remettrons en question des notions clés comme diversité linguistique, territorialité, liberté de la langue, langues maternelles, nationales et bi-/plurilinguisme. Différents exemples du domaine politico-linguistique seront discutés, en nous focalisant toujours sur le domaine public, les écoles, ainsi que les problèmes de migration et de minorisation culturelle et linguistique. Les objectifs seront: - de nous familiariser avec les notions centrales de l'aménagement linguistique (planification de statut, de corpus, de l'acquisition) - d'aborder des aspects linguistiques, juridiques et politiques de différents régimes politico-linguistique - d'analyser les enjeux linguistiques liés à la minorisation (migration, minorités autochtones) - de comprendre les représentations sociales qui façonnent les politiques linguistiques - de comparer la situation suisse à d'autres contextes - de réfléchir au rôle de la chercheuse/du chercheur dans les discussions autour des politiques linguistiques |
Objectifs de formation |
Connaissance des notions centrales du domaine du multilinguisme/plurilinguisme institutionnel, familiarisation avec les aspects juridiques et politiques des régimes linguistiques, capacité de systématiser les débats autour des langues officielles, ainsi qu’autour des langues scolaires et étrangères à l’école, capacité d’analyse systématique des enjeux linguistiques de la migration et de la protection des minorités Examen écrit in der letzten Kurssitzung, Modalitäten: -Open Book -durée: 60' |