Proseminar: Beowulf from manuscript to movie

  • Unterricht

    Details

    Fakultät Philosophische Fakultät
    Bereich Englisch
    Code UE-L06.01167
    Sprachen Englisch
    Art der Unterrichtseinheit Proseminar
    Kursus Bachelor
    Semester SA-2021

    Zeitplan und Räume

    Vorlesungszeiten Dienstag 15:15 - 17:00, Wöchentlich (Herbstsemester)

    Unterricht

    Verantwortliche
    • Dutton Elisabeth
    Dozenten-innen
    • Dutton Elisabeth
    Beschreibung

    Beowulf is the tale of a man who kills monsters – dragons, and shadowy swamp-dwellers. Interlaced with its heroic exploits are tales of human struggle and suffering in the face of darkness and evil – and more simply in the face of inevitable old age and death. But Beowulf is as mysterious as it is celebrated. The poet is unknown and the narrative itself is rich with supernatural mystery, but there are questions too about why a poem featuring a Scandinavian hero was copied down in Anglo-Saxon England, why an apparently Christian scribe recorded an apparently pagan oral poem, and why he chose to do so in a manuscript with very diverse other texts. It is not even known how the manuscript survived – it was missing for 500 years. In this course, we will consider some of these mysteries and study the text itself, looking at selected passages in Old English, but also considering the whole poem in various modern English translations and adaptations.  We will also discuss a number of Beowulf films and their presentation of the poem’s monsters.

    21.09   Beowulf: getting to know the story

    28.09   The Language of Beowulf

    05.10   The Beowulf manuscript: the contents of Cotton Vitellius A.XV

    12.10   Beowulf’s monsters

    19.10   Beowulf’s history

    26.10   Beowulf and Tolkien

    02.11   Beowulf and Heaney

    09.11   Beowulf’s gods

    16.11   The Monster’s view: John Gardner’s Grendel

    23.11   Grendel’s Mother: The Saga of the Wyrd-Wife

    30.11   The modern American Beowulf: Maria Dhavana Headley’s Mere Wife

    07.12   The Feminist Beowulf? Maria Dhavana Headley’s translation

    14.12   What if the hero was a thinking man? (Beowulf and Grendel, 2005) …

    21.12   … and what if he wasn’t? (Beowulf, 2007)

    Lernziele
    • Basic knowledge of Old English language
    • Consideration of theories of translation and adaptation
    • Familiarity with the Old English Beowulf and its manuscript
    • Basic understanding of Anglo-Saxon history and culture
    • Appreciation of importance of the Anglo-Saxon world in the modern imagination
    Soft Skills Nein
    ausserhalb des Bereichs Nein
    BeNeFri Nein
    Mobilität Ja
    UniPop Nein
  • Einzeltermine und Räume
    Datum Zeit Art der Unterrichtseinheit Ort
    21.09.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    28.09.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    05.10.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    12.10.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    19.10.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    26.10.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    02.11.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    09.11.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    16.11.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    23.11.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    30.11.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    07.12.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    14.12.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
    21.12.2021 15:15 - 17:00 Kurs MIS 03, Raum 3115
  • Leistungskontrolle

    Seminar - Ausserhalb der Prüfungssession

    Bewertungsmodus Nach Note, Nach bestanden/nicht bestanden
  • Zuordnung
    Zählt für die folgenden Studienpläne:
    Englische Sprache und Literatur 120
    Version: SA15_BA_ang_V02
    Module Four: Theory and Texts
    Module Six: Advanced Research and Writing

    Englische Sprache und Literatur 60
    Version: SA15_BA_ang_V01
    Theory and Texte or Culture and Identity > Module Four: Theory and Texts

    Ergänzende Lehrveranstaltungen in phil.
    Version: ens_compl_lettres

    Philosophische Fakultät [Vorl.]
    Version: Lettres_v01